口腔专家致辞

篇一:医院各科室新年贺词

节,我们外科全体医护恭祝大家身体健康,万事如意!我们将竭诚为你提供温馨、周到、热情、优质的健康服务,让你全身上下都有劲,从里向外都透着精气神,工作生活有干劲!

2、查体科拥有全市最先进的健康体检仪器设备和精良的医疗专家队伍,将用最优质的服务,为全市人民提供健康保障!

3、母婴平安是我们最大的心愿。产科全体医护,祝愿全市孕产妇,吃得开心,怀得放心,孕得舒心,睡得安心;在我们的精心呵护下,平安顺利地生下您的小宝宝。

4、十年植树,百年育人。儿科全体医务人员会坚持一切从孩子的切身利益出发,加强预防保健,正规诊治疾病,祝全市少年儿童身心健康,茁壮成长!欢欢乐乐过大年!

5、耳鼻咽喉科是一支医德高尚、精诚团结、技术精湛的专业队伍。全科医护人员将以一流的质量让您放心,一流的服务让您安心,一流的环境让您舒心!

6、世界因为有了女性才美丽,太阳因为有了女性才灿烂。在新春佳节到来之际,妇科全体医护祝全市广大妇女身体健康,合家欢乐。让我们以健康的体魄,勇敢地撑起属于我们的半边天,把我们的生活装点的更加美丽多彩。

7、在新的一年里,骨科全体医护人员愿用我们精益求

精的技术,圆您一个铮铮铁骨的梦!

8、避免吸烟、远离烟雾、保护环境,这是营造我们健康生活的重要保障,呼吸科愿与大家共同努力,构建健康的生活环境,让呼吸更顺畅、更纯净,轻松自由地过好每一年。

9、我们将努力打造一支出诊迅速、行为规范、医术精湛、服务周到的优秀团队,为全市人民提供快捷的急救健康服务!

10、口腔科的全体医护人员祝全市人民牙好、胃口好、吃嘛嘛香,身体倍棒、天天有个好心情。祝小朋友们没有蛀牙,健康成长!

11、影像科现拥有美国GE公司生产的3.0T核磁共振、64排螺旋CT、DR、DSA、全数字化彩超等世界一流医疗设备,具有高尖医学影像人才,将为荣成市人民的健康保驾护航。

12、血液肿瘤科全体医护人员将继续以精益求精的技术和温馨的服务,为全市人民的健康提供周到的服务!

13、日月开新元,天地又一春。神经外科将凝心聚力,乘势而上,打造出全市一流的品牌科室,确保全市人民的生命健康!

14、神经内二科全体医护衷心祝愿全市广大人民群众在新的一年里每一天都神清气爽、心有阳光;精力充沛,笑口常开。

15、神经内一科全体医护将迎着2013年新的曙光,不

断完善我们的服务,提高我们的业务水平,更好的为荣成人民服务。

16、金龙述职,银蛇报春。心内二科全体医护人员恭祝各位朋友身体健康!阖家幸福!我们将立足本职,努力做到“服务好,质量好,医德好,群众满意”。

17、眼睛是心灵的窗户,语言是心灵的桥梁。眼科全体医护人员,祝大家在新的一年里事业干的有板有眼,生活美得眉开眼笑,祝大家都有一个光明的前程,多彩的明天。

篇二:领导在学术会上的发言

ass="txt">大家上午好!

在这个初夏时节,**市“2012年口腔前沿新技术”学术会议今天在这里隆重开幕。在此,我受***院长委托,代表承办单位*****医院,向光临本次会议的各位领导、各位嘉宾、各位专家表示最热烈的欢迎!向关心、支持这次学术盛会,并给予各种支持和帮助的**市科技局、**卫生局、**医学会及**口腔专委会、成都口口齿科技有限公司,以及为举办这次盛会付出辛劳的工作人员表示衷心的感谢!

我们很荣幸能够承办这次学术会议,这对于我们,是一次极为珍贵的学习机会。因为在这次会议上,我们很荣幸地邀请到在口腔医学方面有着丰富经验,取得丰硕成果的著名专家四川大学华西口腔医学院种植中心主任刘教授等专家为大家进行精彩的学术演讲。大家通过这次难得的交流对话的平台,可以就医学实践中的体会和困惑求教于专家学者,彼此之间开展真诚而务实的多视角畅谈,零距离接触。希望我院的口腔医生都能借此机会学习上级医院和兄弟单位的先进经验,发展壮大我们自己,还望各位专家不吝赐教!会期是短暂的,由此建立起来的友谊是长存的,希望我们共同携手为推进宜宾市口腔医学的发展作出积极的贡献!

最后预祝**市“2012年口腔前沿新技术”学术会议取得圆

满成功!祝各位嘉宾、各位专家身体健康、事业有成! 谢谢大家!

篇三:自治区领导致辞

尊敬的中国和东盟各国卫生部官员,各位嘉宾,女士们、先生们:

Honorable officials from Ministry of Health of China and ASEAN countries, distinguished guests, ladies and gentlemen,

金秋送爽,丹桂飘香。中国—东盟口腔医学交流与合作论坛在这美好的季节、在美丽的广西南宁隆重举行,在此,我谨代表广西壮族自治区人民政府对论坛的顺利召开表示热烈的祝贺!向各位远道而来的新老朋友和专家表示热烈的欢迎!

At this charming autumn with the sweet fragrance of orange osmanthus, China-ASEAN Forum on Dentistry (CAFD) is grandly opened here in Nanning, Guangxi. On behalf of the People’s Government of Guangxi Zhuang Autonomous Region, I would like to extend our warmest congratulations on the successful convening of this forum and to express our sincere welcome to all the friends and experts coming from afar.

由中华人民共和国卫生部和广西壮族自治区人民政府主办的中国—东盟口腔医学交流与合作论坛,是中国—东盟博览会的重要内容之一,2008年11月我们在南宁已成功举办了首届中国—东盟口腔医学交流与合作论坛,成果丰硕,达到了预期目的。时隔两年,我们再次欢聚在绿城南宁,共商推进中国—东盟口腔医学合作发展大计,这对于加强交流、增进友谊,从政府层面整体推动中国与东盟口腔医学合作发展,具有重要意义。

China-ASEAN Forum on Dentistry (CAFD), sponsored by the Ministry of Health of the People’s Republic of China and People’s Government of Guangxi Zhuang Autonomous Region, is a prominent part of China-ASEAN Expo. The 1st CAFD was held successfully in Nanning in November, 2008. The expected aim of that forum was fully attained. Two years later, we meet once again in the green city of Nanning to jointly boost the cooperative development of dentistry for China and ASEAN countries. This forum has a great significance for promoting exchanges, strengthening friendship and pushing forward the overall cooperative development of dentistry for China and ASEAN from the government level.

中国与东盟各国山水相连,文化和医学交流源远流长。长期以来,中国—东盟各国在医疗卫生领域的交流与合作一直没有间断。加强区域合作,是时代的潮流,也是实现地区持久和平、促进共同繁荣的需要。中国和东盟各国地缘相邻,文化相通,经济互补,双方政府高度重视发展友好关系和互利合作。承载着推动中国—东盟自由贸易区建设使命的中国—东盟博览会,每年在广西南宁举办,成为中国—东盟关系史上的一大盛事。中国—东盟博览会搭建了中国与东盟友好交往的重要舞台,开拓了中国与东盟合作的新局面。

China and ASEAN are close neighbors connected by mountains and rivers. Their cultural and medical exchanges boast a time-honored history. Communication and cooperation between the two sides have thrived uninterruptedly for a long time. Consequently, to enhance regional cooperation is not only the calling of our time, but also a need to maintain long-lasting peace and common prosperity in this region. China and ASEAN enjoy geographical proximity, cultural similarities and economic complementarities. Thus, the governments of both sides attach great importance to establish friendly relationship and mutual cooperation. China-ASEAN Expo (CAEXPO), bearing the mission of boosting the construction of China-ASEAN Free Trade Area, is held annually in Nanning. It is a grand event in the history of China-ASEAN relations and an important platform for China-ASEAN friendly relationship. Besides, it also breaks new ground for cooperation between the two sides.

(蓝天寄改)中国—东盟博览会已经成为促进中国与东盟经贸往来的重要平台,中国—东盟博览会不仅是经贸盛会,还在政治、外交、文化、教育、科技等多个领域和层面推动中国与东盟的交流合作.。本次论坛最突出的亮点是突破了政府机构交流的层面,增加了学术交流的内容。不仅就中国和东盟各国口腔医学教育交与合作的状况与展望,以及各国口腔公共健康教育的经验进行了探讨和交流,还邀请了来自美国、荷兰、日本等口腔医学专家带来最前沿的口腔学术演讲,并为有学习需求的中外嘉宾开设了技术学习班,突出了论坛专业、务实、创新的特色。来自东盟各国以及美国、澳大利亚、日本、荷兰、以色列等19个国家的官员和口腔医学专家、学者共200多人齐聚一堂,畅叙友谊,交流经验,展望合作。在中国经济不断发展、市场规模日益扩大的背景下,我们将以论坛为契机,进一步加强与东盟国家的交流与合作,把握商机,共同发展,为促进中国与东盟卫生事业和经济社会的发展进步做出积极贡献。

CAEXPO has already been a prominent platform to promote trade between China and ASEAN. It is a grant economic event on one hand, and a driver for the bilateral cooperation in politics, diplomacy, culture, education and science and technology between the two sides on the other. The breakthrough of this forum is that it has gone beyond the level of government and brought in more academic exchanges. Apart from discussion of the status quo and expectation for educational cooperation in the field of dentistry and communication concerning health education for the public between China and ASEAN, the forum has also invited dentistry experts from America, Holland and Japan to deliver cutting-edge academic speeches. In addition, technical classes have also been established for guests in need of dental knowledge from home and abroad. All those activities highlight the feature of profession, pragmaticism and innovation. Over 200 officials, experts and scholars from 19 countries, including America, Australia, Japan, Holland and Israel will get together, renew friendship, exchange experience and explore opportunities for cooperation.

The economic growth of China is in a good momentu

口腔专家致辞

m and its market scale is expanding with each passing day. Under this backdrop, we would like to take this forum as a chance to further enhance our exchange and cooperation with ASEAN countries, seize business opportunity and seek common development, so that we can make more contribution to the progress of health and social economy for China and ASEAN.

女士们、先生们,让我们借这次论坛的东风,继续扩大和深化互利合作,共同为推动中国与东盟各国口腔医学的发展,造福人民,实现中国—东盟的共同繁荣而努力!

Ladies and gentlemen,

Let’s continue to expand and deepen mutually beneficial cooperation, push forward the development of dentistry for China and ASEAN and improve people’s well-being through this forum, so as to reach common prosperity for the two sides.

在交流经验、探讨学问之余,我希望大家多体会一下南宁的美景,多感受一下南国的风情,广西欢迎你!南宁欢迎你!

Besides exchanging experience and learning knowledge, I wish all of you can enjoy the beautiful scenery of Nanning so that you can have a good taste of the charm of south China. Welcome to Guaangxi! Welcome to Nannnig.

衷心祝愿各位嘉宾在南宁生活愉快、身体健康、一切顺利!

I sincerely wish all the distinguished guest a enjoyable stay in Nanning, good health and all the best.

衷心祝愿中国—东盟国际口腔医学交流与合作论坛圆满成功!

I wish the China-ASEAN Forum on Dentistry a complete success!

谢谢大家!

Thank you!