给纳尔逊牧师的感谢信

篇一:unit 5 Writing Three Thank-You Letters 课文译文

感孤寂的日子――感恩节,他开始认真思考起这一节日的意义。对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。

写三封感谢信

亚利克斯·黑利

1 那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在垫过的架子上。我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。

2 我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人一样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。

3 当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。

4 我想先去后甲板透透气。我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。

5 我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、野火鸡、南瓜、玉米棒等等。

6 可我脑子里似乎还在搜索着别的事什么――某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个字前后颠倒一下――那样一来至少文字好懂了:Giving thanks。

7 表达谢意――就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。对啊,是这样,当然是这样。

8 可我脑子里仍一直盘桓着这事。

9 过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际――要感谢他人,那些赐我以诸多恩惠,我根本无以回报的人们。令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一切受之泰然,认为是理所应当。我一次也没想过要对他们中的任何一位真心诚意地说一句简单的谢谢。

10 至少有七个人对我有过不同寻常、影响深远的帮助。令人难过的是,我意识到,他们中有一半已经过世了――因此他们永远也无法接受我的谢意了。我越想越感到羞愧。最后我想到了仍健在的三位,几分钟后,我就回到了自己的舱房。

11 我坐在摊着信纸的桌旁,回想着他们各自对我所做的一切,试图用真挚的文字表达我对他们的由衷的感激之情:父亲西蒙·A·黑利,阿肯色州派因布拉夫那所古老的农业机械

师范学院的教授;住在田纳西州小镇亨宁老家的外祖母辛西娅·帕尔默;以及我的文法学校校长,退休后住在亨宁以北6英里处的里普利的洛纽尔·纳尔逊牧师。

12 我的信是这样开头的:“出海在外度过的这个感恩节,令我回想起您为我做了那么多事,但我从来没有对您说过自己是多么想感谢您――”我简短回忆了各位为我所做的具体事例。

13 例如,我父亲的最不同寻常之处在于,从我童年时代起,他就让我深深意识到要热爱书籍、热爱阅读。事实上,这一爱好渐渐变成一种家庭习惯,晚饭后大家围在餐桌旁互相考查近日所读的书以及新学的单词。我对书籍的热爱从未减弱,日后还引导我自己撰文著书。多少次,当我看到如今的孩子们如此沉迷于电子媒体时,我不由深感悲哀,他们很少,或者根本不了解书中所能发现的神奇世界。

14 我跟纳尔逊牧师提及他如何每天清晨和集合在一起的学生做祷告,以此开始乡村小学的一天。我告诉他,我后来所做的任何有意义的事,都至少部分地是受了他那些学校晨祷的影响。

15 在给外祖母的信中,我谈到了她用了种种方式教我讲真话,教我与人分享,教我宽恕、体谅他人。我感谢她多年来让我吃到她烧的美味菜肴,离开她后我从来没吃过那么可口的菜肴。最后,我感谢她,因为她在我的生命中撒下美妙的遐想。

16 睡觉前,我的这三封信都送进了船上的邮袋。我们抵达图拉吉岛后都寄了出去。

17 我们卸了货,又装了其它物品,随后我们按熟悉的常规,再次出海。 一天又一天,一星期又一星期,我个人的经历渐渐淡忘。我们在海上航行时,有时会与邮船会合,邮船会带给我们家信,当然这是我们视为最紧要的事情。

18 每当船上的喇叭响起:“大伙听好!邮件点名!”200名左右的水兵就会冲上甲板,围聚在那两个站在宝贵的鼓鼓囊囊的灰色邮袋旁的水手周围。两人轮流取出一把信,大声念收信水手的名字,叫到的人从人群当中挤出,一边应道:“来了,来了!”

19 一次“邮件点名”带给我外祖母,爸爸,以及纳尔逊牧师的回信――我读了信,既震惊又深感卑微。

20 他们没有说他们原谅我以前不曾感谢他们,相反,他们向我致谢,天哪,就因为我记得,就因为我认为他们做了不同寻常的事。

21 身为大学教授的爸爸向来特别

给纳尔逊牧师的感谢信

留意不使用任何过于感情化的文字,因此, 当他对我写道,在教了许许多多的年轻人之后,他认为自己最优秀的学生当中也包括自己的儿子时,我知道他是多么地感动。

22 纳尔逊牧师写道,他那平凡的传统校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而结束,他怀着自我怀疑的心态退了休。“说我做得不对的远远多于说我做得对的,” 他写道,接着说我的信给他带来了振奋人心的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。

23 一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。外祖母一个字母一个字母地慢慢拼出一个词,接着是下一个词,因此写满一页要花上几个小时。捧着外祖母最近花费不少工夫对我表达了充满慈爱的谢意,我禁不住流泪――从前是她给我换尿布的呀。

24 许多年后,我从海岸警卫队退役,试着靠写作为生,我一直不曾忘记那三封“感谢”信是如何使我认识到,大凡人都暗自期望着有更多的人对自己的努力表达谢意。

25 现在,感恩节又将来临,我自问,对此文的读者,对我们的祖国,事实上对全世界,我有什么祝愿,因为,用一位善良而且又有智慧的朋友的话来说,“我们究其实都是十分相像的凡人,有着相似的需求。”当然,我首先祝愿大家记住这一简单的常识:实现世界和平,这对我们自身的存亡至关重要。

26 此外我还有别的祝愿――这一祝愿是如此强烈,我将这句话印在我所有的信笺底部:“发现并褒扬各种美好的事物。”

篇二:Unit 5 Giving Thanks text a 课后答案

lass="txt">Text A

Language Sense Enhancement

I. 1) decades2) undergoing

3)had done wrong 4) welcome reassurance

5)appreciated 6) brought back

7) relatives 8) accomplish

9) consume 10) representing

Language Focus

Vocabulary

1. 1) sprinkled 2) in turn

3) reversed 4) repay

5) at sea 6) traditional

7) statement 8) longed for

9) in secret 10) unloaded

11) weep12) under way

2.1) stretch out2) make out

3) hope for 4) turns (it) over

5) put away 6) brings back

7) got to8) go about

3. 1) As supplies of traditional fuels diminish, people are working to increase the use of solar energy.

2) We accord high priority to meeting the challenges of economic and environmental development in the region.

3) While it is true that children of today are exposed to more information than were children of the past, it does not follow that they automatically become more sophisticated.

4)Since she borrowed those books from the library she has been immersed in British history and culture.

5) Everything changed in a flash on June 1, 2000 when he lost both legs in a serious traffic accident.

4. 1) I'd like to express my sincere thanks to everyone who has been so considerate of my well- being. My heart is filled with gratitude that words cannot express.

2)After everyone assembled on the playground amid the noise and excitement of the spectators, our coach again impressed on us the need to do our best in quest of excellence.

3) Everything I saw in my hometown was marvelous. I could hardly believe that it had undergone

such swift changes through cultivating fruits, vegetables, flowers and the rest in the past few years. II. Collocation

1, fond of2. sick of

3. thoughtful of 4. confident of

5. conscious of 6. critical of

7. guilty of 8.ashamed of

III. Usage

To know what people really think, pay regard to what they do, rather than what they say.

It is cooperation, rather than conflict, that will enable you to achieve your success.

Ann made students think for themselves rather than telling them what to think.

I think I'll stay at home this evening rather than go / going out.

Most people are content to let perfect days happen at random rather than plan / planning for them.

Comprehensive Exercises

I. Cloze

(A)

1) at sea 2) Turning over

3) reverse 4) got to

5) repay 6) gratitude

7) assembled8) immersed in

9) unloading 10) swift

(B)

1) Instead2) possessions

3) richer 4) breath

5) cherish 6) special

7) specific 8) shining

9) miracles10) gift

II. Translation

1.

1).Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.

2).I can quote you several instances of her dedication to science.

3).The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.

4).Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.

5).Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.

2.

Amid the atmosphere of Thanksgiving George was immersed in the diary left to him by his father, who died at sea after he completed two successive trips around the world. The diary brought back every

moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf. George's father used to impress on him the need to undergo all kinds of hardship in quest of excellence. He also taught him that nothing in the world could be taken for granted. Even today, George still remembers how his father would quote Aesop's famous saying "Gratitude is the sign of noble souls" and tell him to accordthe greatest importance to it.

Chinese Translations of Texts A

第五单元

表达谢意

课文A

亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子——感恩节——他开始认真思考这一节日的意义,对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。

写三封感谢信

亚历山大·黑利

那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在有软垫的架子上。我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。 我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人?样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。

当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。

我想先去后甲板透透气。我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。

我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、·野火鸡、南瓜、玉米棒等等。

可我脑子里似乎还在搜索着别的什么一某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个词前后颠倒一下——那样广来至少文字好懂了:Giving thanks。

表达谢意——就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。对啊,是这样,当然是这样。

可我脑子里仍一直盘桓着这事。

过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际——要感谢他人,那些赐我多恩惠,我根本无以回报的人们。令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一之泰然,认为是理所应当。我一次也没想过要对他们中的任何一位真心诚意地说一句简单的谢谢。

至少有七个人对我有过不同寻常、影响深远的帮助。令人万分难受的是,我意识到,他们中有一半已经谢世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。我越想越感至懂愧。最后我想到了仍然健在的三位,几分钟后,我就回到了自己的舱房。

我坐在摊着信纸的桌旁,回想着他们各自为我所做的一切,试图用真挚的文字表达我对他们的由衷的感激之情:父亲西蒙·A·黑利,阿肯色州派恩布拉大那所古老韵农业机械师范学院的教授;住在田纳西州小镇亨宁老家的外祖母辛西娅·帕尔默;以及我的初中校长,退休后住在亨宁以北6英里处的里普利的洛纽尔·纳尔逊牧师;

我的信是这样开头的广出海在外度过的这个感恩节,令我回想起您为我做了那么多事,但我却从来没有对您说过自己多么想感谢您——”我简短回忆了他们每位为我所做的具体事例。

例如,我父亲的最不同寻常之处在于,从我童年时代起,他就让我深深意识到要热爱书籍、热爱阅读。事实上,这一爱好渐渐变成一种家庭习惯,晚饭后大家围在餐桌旁互相考查近日所读的书以及新学的单词。我对书籍的热爱从未减弱,日后还引导我自己撰文著书。多少次,当我看到如今的孩子们如此沉迷于电子媒体时,我不由深感悲哀,他们很少,或者根本不了解书中所能发现的神奇世界。

我跟纳尔逊牧师提及他如何每天清晨和集合在一起的学生做祷告,以此开始小镇初中的一天。我告诉他,我后来所做的任何有意义的事,都至少部分地是受了他那些学校晨祷的影响。

在给外祖母的信中,我谈到了她用了种种方式教我讲真话,教我与人分享,教我宽恕、体谅他人。我感谢她多年来让我吃她烧的美味菜肴,离开她后我从来没吃过那么可口的菜肴。最后,我感谢她,因为她在我的生命中撒下美妙的遐想。

睡觉前,我这三封信都送进了船上的邮袋。我们抵达图拉吉岛后都寄了出去。

我们卸了货,又装了其它物品,随后我们按熟悉的常规,再次出海。一天又一天,一星期又一星期,我个人的经历渐渐淡忘。我们在海上航行时,有时会与邮船会合,邮船会带给我们家信,当然,这是我们视为最紧要的事情。

每当船上的喇叭响起广大伙听好!邮件点名!”200名左右的水手就会冲上甲板,围聚在那两个站在宝贵的鼓鼓囊囊的灰色邮袋旁的水手周围。两人轮流取出一把把信件,大声念出收信水手的名字;叫到的人一边从人群中挤出来,一边应道:“来了,来了!”

一次“邮件点名”带给了我外祖母、爸爸以及纳尔逊牧师的回信——我读了信,既震惊又深感卑微。 他们没有说他们原谅我以前不曾感谢他们,相反,他们却向我致谢,天哪;就因为我记得他们做的事,并认为他们做了不同寻常的事。

身为大学教授的爸爸向来特别留意不使用任何过于感情化的文字,因此,当他信中写道,在教了许许多多的年轻人之后,他现在认为自己最优秀的学生当中也包括自己的儿子时,我知道他是多么地感动。

纳尔逊牧师写道,他那平凡的老派校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而告结束,他也怀着自我怀疑的心态退了休。“说我做得不对的远远多于说我做得对的,”他写道,接着又说我的信给他带来了令人振奋的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。

一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。外祖母一个字母一个字母地慢慢拼出一个词,接着再写下一个词,因此写满一页要花上几个小时。外祖母最近花费不少工夫对我表达了充满慈爱的谢意,读着老人家的信我禁不住流泪——从前是她给我换尿布的呀!

许多年后,我从海岸警卫队退役,试着靠写作为生,我一直不曾忘记那三封“感谢”信是如何使我认识到,大凡人都暗自期望着有更多的人对自己的努力表达谢意。

现在,感恩节又将来临,我自问,对此文的读者,对我们的祖国,事实上也是对全世界,我有什么祝愿,因为,用一位善良而且又有智慧的朋友的话来说,“我们究其实都是十分相像的凡人,有着相似的需求。”当然,我首先祝愿大家记住这一简单的常识:实现世界和平,这对我们自身的存亡至关重要。

此外我还有别的祝愿——这一祝愿是如此强烈,我将这句话印在我所有的信笺底部:“发现并褒扬各种美好的事物。”

篇三:5-7单元的练习答案

/p>

课文A

亚历克斯·黑利二战时在海岸警卫队服役。出海在外,时逢一个倍感孤寂的日子——感恩节——他开始认真思考这一节日的意义,对许多美国人而言,这个节日已成为大吃大喝、没完没了地看橄榄球比赛的日子。黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。

写三封感谢信

亚历山大·黑利

那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在有软垫的架子上。我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。

我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人?样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。

当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。

我想先去后甲板透透气。我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。

我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、·野火鸡、南瓜、玉米棒等等。 可我脑子里似乎还在搜索着别的什么一某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个词前后颠倒一下——那样广来至少文字好懂了:Giving thanks。

表达谢意——就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。对啊,是这样,当然是这样。 可我脑子里仍一直盘桓着这事。

过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际——要感谢他人,那些赐我多恩惠,我根本无以回报的人们。令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一之泰然,认为是理所应当。我一次也没想过要对他们中的任何一位真心诚意地说一句简单的谢谢。

至少有七个人对我有过不同寻常、影响深远的帮助。令人万分难受的是,我意识到,他们中有一半已经谢世了——因此他们永远也无法接受我的谢意了。我越想越感至懂愧。最后我想到了仍然健在的三位,几分钟后,我就回到了自己的舱房。

我坐在摊着信纸的桌旁,回想着他们各自为我所做的一切,试图用真挚的文字表达我对他们的由衷的感激之情:父亲西蒙·A·黑利,阿肯色州派恩布拉大那所古老韵农业机械师范学院的教授;住在田纳西州小镇亨宁老家的外祖母辛西娅·帕尔默;以及我的初中校长,退休后住在亨宁以北6英里处的里普利的洛纽尔·纳尔逊牧师;

我的信是这样开头的广出海在外度过的这个感恩节,令我回想起您为我做了那么多事,但我却从来没有对您说过自己多么想感谢您——”我简短回忆了他们每位为我所做的具体事例。

例如,我父亲的最不同寻常之处在于,从我童年时代起,他就让我深深意识到要热爱书籍、热爱阅读。事实上,这一爱好渐渐变成一种家庭习惯,晚饭后大家围在餐桌旁互相考查近日所读的书以及新学的单词。我对书籍的热爱从未减弱,日后还引导我自己撰文著书。多少次,当我看到如今的孩子们如此沉迷于电子媒体时,我不由深感悲哀,他们很少,或者根本不了解书中所能发现的神奇世界。

我跟纳尔逊牧师提及他如何每天清晨和集合在一起的学生做祷告,以此开始小镇初中的一天。我告诉他,我后来所做的任何有意义的事,都至少部分地是受了他那些学校晨祷的影响。

在给外祖母的信中,我谈到了她用了种种方式教我讲真话,教我与人分享,教我宽恕、体谅他人。我感谢她多年来让我吃她烧的美味菜肴,离开她后我从来没吃过那么可口的菜肴。最后,我感谢她,因为她在我的生命中撒下美妙的遐想。

睡觉前,我这三封信都送进了船上的邮袋。我们抵达图拉吉岛后都寄了出去。

我们卸了货,又装了其它物品,随后我们按熟悉的常规,再次出海。一天又一天,一星期又一星期,

我个人的经历渐渐淡忘。我们在海上航行时,有时会与邮船会合,邮船会带给我们家信,当然,这是我们视为最紧要的事情。

每当船上的喇叭响起广大伙听好!邮件点名!”200名左右的水手就会冲上甲板,围聚在那两个站在宝贵的鼓鼓囊囊的灰色邮袋旁的水手周围。两人轮流取出一把把信件,大声念出收信水手的名字;叫到的人一边从人群中挤出来,一边应道:“来了,来了!”

一次“邮件点名”带给了我外祖母、爸爸以及纳尔逊牧师的回信——我读了信,既震惊又深感卑微。 他们没有说他们原谅我以前不曾感谢他们,相反,他们却向我致谢,天哪;就因为我记得他们做的事,并认为他们做了不同寻常的事。

身为大学教授的爸爸向来特别留意不使用任何过于感情化的文字,因此,当他信中写道,在教了许许多多的年轻人之后,他现在认为自己最优秀的学生当中也包括自己的儿子时,我知道他是多么地感动。

纳尔逊牧师写道,他那平凡的老派校长的岁月随着学校里发生的如此迅猛的变化而告结束,他也怀着自我怀疑的心态退了休。“说我做得不对的远远多于说我做得对的,”他写道,接着又说我的信给他带来了令人振奋的信心:自己的校长生涯还是有其价值的。

一看到外祖母那熟悉的笔迹,我顿时回想起往日站在她的白色摇椅旁看她给亲戚写信的情景。外祖母一个字母一个字母地慢慢拼出一个词,接着再写下一个词,因此写满一页要花上几个小时。外祖母最近花费不少工夫对我表达了充满慈爱的谢意,读着老人家的信我禁不住流泪——从前是她给我换尿布的呀!

许多年后,我从海岸警卫队退役,试着靠写作为生,我一直不曾忘记那三封“感谢”信是如何使我认识到,大凡人都暗自期望着有更多的人对自己的努力表达谢意。

现在,感恩节又将来临,我自问,对此文的读者,对我们的祖国,事实上也是对全世界,我有什么祝愿,因为,用一位善良而且又有智慧的朋友的话来说,“我们究其实都是十分相像的凡人,有着相似的需求。”当然,我首先祝愿大家记住这一简单的常识:实现世界和平,这对我们自身的存亡至关重要。

此外我还有别的祝愿——这一祝愿是如此强烈,我将这句话印在我所有的信笺底部:“发现并褒扬各种美好的事物。”

课文B

谢谢——今天你要说的最重要的这两个字,能够改变你的生活,研究也证明如此。研究表明,有感恩意识的人会因此而过上更加充实、更有活力的生活。

感恩的力量

黛博拉·诺维尔

加州大学的心理学教授罗伯特·埃蒙斯博士,长期以来对感恩在身体健康和心理健康方面所起的作用颇感兴趣。他与迈阿密大学的心理学教授迈克尔·麦卡洛夫一道选择了三组志愿者,并且随意指定他们每周关注三件事情中的一件:麻烦事,让他们心存感激的事以及日常琐事。第一组的人把注意力集中在每一件不称心的或者令他们恼怒的事情上,比如“那个该死的家伙在高速公路上突然将车开到我前面抢道。”第二组专门关注那些提升生活质量的事,比方说“我的男友善良体贴——有他真是幸运。”第三组回忆最近的日常生活中的事,诸如“我去买鞋了。”

结果是那些注意力集中于感恩的人明显感觉更加幸福,他们以积极的态度看待生活。他们鲜有诉说头疼感冒之类的身体不适症状,积极参加健康有益的活动。比起那些关注麻烦事的人们,他们每周差不多多运动一个半小时。知晓感恩的人单纯朴素,生活质量更高。

他们身边的人也察觉到了这一点。“他们注意到这群人更加快乐、更有活力。他们看得出来那些人正变得更加乐观。”埃蒙斯说道。懂得感恩的这组人“甚至似乎看上去更加乐于助人,会独立帮助他人。”对于这一结果,埃蒙斯大为惊讶。“感恩不仅仅是像积极思维或乐观之类事使人感到快乐。感恩真的使人付诸行动,使人变得更加亲近社会,更富同情心。”这种变化在另外两组人身上却不曾显现。

埃蒙斯和麦卡洛夫对他们发表于2003年的研究成果作了进一步的探讨。他们召集一批大学生每天——而非仅仅每周——关注生活中的烦恼或幸事。从一开始埃蒙斯和他的团队就意识到定期的感恩检查功效甚大。(1)后续的研究发现,那些每天都能找到感激之事的人较少追求物质享受——他们不大会把生活的满意度与物质财富联系起来。 他们比别人更愿意放弃所拥有的财富。在他们的车的保险杠上不可能看到写着“谁拥有最多,谁就是赢家”之类的小标语。

那么,在生活中我们又该如何利用感恩这门科学呢?

(2)每天只需花几分钟工夫,感恩就是产生力量。但是它需要始终不渝、心胸开阔以及奉献精神。埃蒙斯说:“我认为感恩是一种要求极高的品质,一种苛严的品质。它是一种磨砺,一种训练。”它也许来之不易,但是可以培养。培养的方法如下: 记录你的谢意

每天花上片刻——一般最好是临睡之前——扼要记下三件当日发生的让你心存感激的事情。任何使你精神振奋的事,使你绽露笑容、心情愉悦的事,或为你的将来带来幸福感的事,都行。

对于每一件令你心怀感激的事情,写一写为什么它对你而言是件好事。也许你收到一个久未联系的老同学的电子邮件,它让你回想起你们一同度过的美好时光,让你意识到即便你不曾与他们联系,他们还惦念着你。这足以说明你是个不同寻常的人。

另外,记录下谁(如果有那么一个人的话)在你当天的回忆中是个有影响的人,以及那个人如何对你的生活产生了影响。

这一切听起来都不难,是不是?如果让你在记录谢意和做五十个仰卧起坐外加二十五个俯卧撑之间做个选择,你会更倾向于拿起一支笔,是不是?

(3)感恩日记使你以积极而又具体的方式看待生活,提醒你关注在这个快节奏的、冷漠的世界里生活的相互联系,以及他人在多大程度上提升了你的生活质量。 感恩日记促使你关注正面事物,而非不可避免的负面事物。此外,感恩日记还能增强你的自尊。 认清模式

过一段时间,你会发现在令你感激的条目列表中有着某种一致性。许多条目显示他人在你生活中所起的重要作用。其他条目突出一些有意义的经历。还有一些则涉及你所引发的事情,你能满怀豪情地指着说,“我促成了此事。”这叫做由理性支配的积极生活所带来的幸福,即来自于行动本身,而非其结果的幸福或满足。随之而来的所有其他益处——如:某人感激你,你的项目获得成功——不过是种点缀而已。 接住回飞镖

感激之情,在向别人表示之后,几乎总能辗转返回。被感激的人更加愿意为那些使他们觉得自己有价值的人作出回报。一项研究表明,服务员把账单递给顾客前,在账单上简单地写上“谢谢”两字,比起那些不写的来说,平均多得11%的小费。在账单上写上即将推出的特价餐信息的服务员同样获得较高的小费,平均高出17%到20%。(4)在人际关系显得越来越少而且有时非常紧张的当今世界,感恩之情会激起回响。 抓住时机

环顾你的四周:在你的世界里哪些事是对的?如果你有什么爱好,你就付诸行动吧;如果没有,你就找一个吧。主动接触他人,与人分享你的东西。对别人做一个小小的姿态并不使你损失什么,却能给你带来诸多好处。所有这些行动都能增加你心怀感激的机会。

北卡罗莱纳大学心理学家芭芭拉·费雷德里克森说:“感恩之心有可能使万物由其平常状态升华为一种礼物。”

Unit 6 The Human Touch

Text A

Content Questions(P.172) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. They found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so much in tune that they set up a joint studio. Johnsy would be able to recover from pneumonia if she wanted to live. She wanted to paint the Bay of Naples some day.

She could see a bare yard, and an old ivy vine climbing half way up the brick wall. Because she thought that she would die when the last leaf fell.

No. Because in the text the author mentions that Behrman was a failure in art. For forty years he had been always about to paint a masterpiece, without ever actually starting one. He was upset that Johnsy should have such a silly idea.

Because they were afraid that Johnsy would die if the leaves on it were all gone. She saw the last leaf on the vine.

10. It rekindled her will to live. And she realized that it was a sin to want to die.

11. He caught pneumonia because he painted the last leaf on a rainy and cold night in the yard and was wet through. 12. Yes, he finished his masterpiece eventually. It was his fine painting of the last leaf, the painting that saved Johnsy. Text Organization (P.173) 1. (P.173)

1). She made up her mind to die when the last leaf fell. 2). She decided not to give up her life.

3). Behrman, a kind neighbor, who was aware of Johnsy's state of mind, risked death to paint the last leaf and save

her.

4). Because it was so perfect the girls both mistook it for the real thing.

2. (P.173) Language Sense Enhancement (P.174) I.1)

3) 5) 7) 9)

curling 2) looking the part masterpiece 4) to excess

For the rest 6) smelling strongly of fancy 8) light and fragile slight hold upon the world 10) streaming

Language Focus (P.176) Vocabulary(P.176)

1. 1) masterpieces 2) fragile

3) fancy4) nonsense 5) cling to 6)endure 7) acute8) whistle 9) mock10) subtracted 11) Sin 12) flutter/fluttering 2.

1) gave in/gave up (P.177) 2) figure out

3) sized up 4) wiped out 5) pulling up 6) wear away 7) sit up 3. (P. 178)

1) Illnesses usually stand out in childhood memories.

2) According to the bulletin, Albright College now offers a joint bachelor's degree program in environmental

studies together with Duke University.

3) The new government is less oppressive, but violence still stalks the country. 4) There is scarcely any surface water in the desert.

5) The demand for change in the election law is so persistent that both houses have promised to consider it. 4. (P. 178—179)

1) It was dreary lying in the tent with nothing to read, so we built a camp fire. Soon the smell

of steaks, bread and coffee mingled with that of fresh grass and earth. Other campers seemed to be doing the same. Here and there people were eating, drinking or dancing to their hearts' content, if not to excess. What a merry night!

2) Miss Florence, our music teacher, called to us to stop singing. I didn't realize why until Sally told me in a

whisper: " You are not in tune with the group!"

3) The angry wife poured a bucket of water over her drunken husband, who was immediately wet through and

stumbled backward: " You can't do without drinks? I won't hear of any excuses. You certainly don't need it to turn loose your tongue!"

II. Words with Multiple Meanings (P. 179—180)

1. He went to Paris on business last month. 2. The train to Brussels goes at 2:25p.m.

3. As soon as they arrived at the meadow, the shepherd let the sheep go.

4. We went exploring together in the mountains. / We will go exploring together in the mountains. 5. Let's go and have a drink in the bar. 6. The store is going to close up soon.

7. South Koreans went crazy when their soccer players beat the Spanish team in the quarterfinals. 8. When Mother came out of the house, she found her children gone. III. Usage (P. 180)

8) hear of / about

1. a little white wooden house 2. long, curly red hair

2. a large old round table 3. a cheap Indian restaurant 4. a huge cool chocolate ice-cream 5. rapid technological advance 6. a handsome young Chinese American Comprehensive Exercises I. Cloze (P. 181)